
Фото: depositphotos/badboydt7
Скончалась советская и российская переводчица с английского языка, ставшая автором первого перевода повести Джона Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» на русский язык Наталия Рахманова. Об этом в Facebook (принадлежит Meta, которая признана экстремистской и запрещена в РФ) написал ее сын Алексей Гордин.
Он добавил, что опубликует информацию о прощании позже. Рахмановой было 95 лет.
Она родилась 24 ноября 1930 года в Ленинграде. Окончился английское отделение филологического факультета ЛГУ. С конца 1950-х она занималась литературным переводом. Ее дебютом стал рассказ Клиффорда Саймака «Однажды на Меркурии».
Известность ей принес первый русский перевод «Хоббита». Рахманова старалась избегать излишней адаптации и стремилась сохранить стиль оригинала.
Она также перевела на русский язык большое количество произведений известных британских и американских писателей. Среди них – Агата Кристи, Герберт Уэллс, Редьярд Киплинг, Вальтер Скотт и многие другие.
НОВОСТИ В РОССИИ